Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعدة جماهيرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قاعدة جماهيرية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Avec Pawlenty, on satisfait la base.
    مع بولنتي سنسعد القاعدة الجماهيرية
  • Et il y a bien d'autres choses que notre électorat de base aimera.
    وهنا الكثير مما ستحبة القاعدة الجماهيرية
  • Adaptation Caroline Mégret Sous-titrage : C.M.C.
    نلتقي بالموسم الخـامس إن شاء الله، نتمنّى أن تحوز الترجمـة على رضاكم وأن تتكوّن قاعدة جماهيريّة كبيرة لـ ماد مين في المُستقبل إلى اللــقـاء [ مـشــــاري ]
  • Il faut surmonter le tabou contre les jumeaux pour que le comportement des gens change mais, bien entendu, ce sera difficile.
    وأضاف المتحدث أن الغرض هو التغلب على تحريم تربية التوائم، بغية تحقيق تغير في السلوك على مستوى القاعدة الجماهيرية، لكن ما من شك في أنها ستكون مسألة صعبة.
  • Les Dina ne font pas réellement partie d'un système juridictionnel coutumier; il s'agit plutôt d'une forme d'organisation sociale qui comporte des règles collectives adoptées par une majorité de personnes ordinaires et qui sont propres à chaque localité.
    وأوضح أنه يتعين عدم وصف نظام دينا بأنه نظام لهيئات قضائية تقليدية؛ بل باعتباره شكلا من أشكال التنظيم الاجتماعي، يشتمل على قواعد جماعية اعتمدتها الأغلبية بشكل طوعي على مستوى القاعدة الجماهيرية، وهي قواعد تكتسب خصائص محددة تبعا لمكانها.
  • Leur action a été étayée par des organismes non gouvernementaux, de sorte que ces initiatives ont été relayées au niveau local par des contacts entre des personnes intéressées de divers pays les incitant à travailler ensemble à la réalisation des objectifs définis par UNISPACE III.
    وتعززت جهودها بواسطة هيئات غير حكومية، أسهمت في توسيع الأساس لدعم تلك المبادرات على مستوى القاعدة الجماهيرية، وذلك باقامة الروابط الشبكية بين الأفراد عبر الحدود وحفزهم على العمل معا في سبيل تحقيق الأهداف التي حددها اليونيسبيس الثالث.
  • Ces banques de données comporteront des renseignements sur les politiques nationales en matière de vieillissement, les travaux de recherche communautaires et les exemples de bonnes pratiques retenues par des organisations locales de pays tant développés qu'en développement.
    وسوف تشمل مصارف المعرفة هذه السياسات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة والبحوث ذات الأساس المجتمعي ونماذج أفضل الممارسات المستقاة من المنظمات الجماهيرية القاعدية في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
  • Au cours de la période considérée, la Cour a axé ses activités de communication sur les populations du nord de l'Ouganda les plus directement touchées par le conflit plutôt que, comme auparavant, sur les réseaux de la société civile, les autorités locales et les chefs coutumiers.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حوّلت المحكمة محور التركيز الأساسي لأنشطتها المتعلقة بالتوعية، من شبكات المجتمع المدني والسلطات المحلية والزعماء التقليديين، إلى أنشطة للتوعية الجماهيرية تستهدف القاعدة الشعبية للسكان في شمال أوغندا التي كانت أكثر المناطـق تضررا بصورة مباشرة من الصراع.